”Att dö” … 40 – #blogg100

Christopher Hitchens, som är min jämnfödde; det betyder att han föddes samma år som jag, dog den 15 december 2011; förresten så föddes han den 13 april; betitlar sin sista bok ”att dö” Alltså en inte fullständig mening inledd med det underordnade att. En av de sista raderna han skriver är: ”Om jag konverterar är det för att det är bättre att en troende dör än en ateist” Som en supporter, en fan av oavhängigheten som kan tänka sig det otänkbara och som låter så ett citat utgöra den sista meningen: ”Ingen kan någonsin stå på egna ben … Detta är odödlightens pris. Ingen människa är hel. Ingen människa är fri.” och chockens fjärde stadium; acceptansen …kanske av sin dödlighet … i stället för en sista tråkning i stil med: Det är ingen vits med att dö … eller något … som det kan bli … och så kanske … den sista bokens svenska titel … alldeles nyss. Underfuntigt men fel. Originaltiteln som är ”Mortality” borde på svenska blivit ”Dödlighet” …, och man skäms en smula. Kanske är resten av översättningen i samma förvanskande stil. Vad vet jag? Var boken bra? Sådär, blir svaret. Det är ingen överlevare så att säga.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s